Avant de débuter la lecture…
De quelles façons vos étudiants utilisent les mathématiques pour donner un sens au monde qui les entoure?
De quelles façons vos méthodes d’enseignement s’adaptent à l’enseignement des mathématiques grâce aux situations d’apprentissage?
Cette céramique est aussi disponible en anglais : A glimpse into the classroom – context in math teaching & learning
Repenser l’apprentissage des mathématiques
Quel est l’impact d’un changement de vision des mathématiques dans une classe à l’éducation des adultes?
Ines, Jordan et Ayodele discute de l’importance d’inclure les apprenants dans la réflexion et la conversation sur leur apprentissage des mathématiques – car les mathématiques sont tellement plus que de la mémorisation et c’est à travers des conversations mathématiques que l’apprentissage se solidifie de façon permanente. Mariève Gagné, Enseignante ressource en mathématique au centre ACCESS de la Commission scolaire Riverside voit l’enseignement et l’apprentissage des mathématiques d’une façon similaire.
Jetez un coup d’oeil à la vidéo où Mariève Gagné explique comment elle met au défi ses apprenants quant à leurs croyances sur les mathématiques et comment elle modifie leur pensée sur l’apprentissage des mathématiques, tout en démontrant la cohésion avec les nouveaux programmes en éducation des adultes.
Éléments-clés
- Mariève fait les choses différemment dans sa classe pour supporter les nouveaux programmes en éliminant un maximum de stress chez les apprenants par rapport aux mathématiques.
- Les nouveaux programmes permettent de mettre l’emphase sur le contexte plutôt que sur la connaissance, comment l’apprenant utilise les mathématiques pour résoudre des problèmes. Ce « comment » et le « pourquoi » on raisonne ainsi est plus important que la solution elle-même.
- Les nouveaux programmes permettent aux enseignants de démontrer l’importance et la place des mathématiques dans le monde et aux apprenants d’intégrer cet apprentissage et cette compréhension. Ce langage mathématique répond à un besoin pour la vie en société.
Pour vous aider dans le visionnement :
Pour activer les sous-titres dans une vidéo YouTube, cliquez sur l’icône Sous-titres représentée par un rectangle blanc qui se trouve en bas à droite de la fenêtre du lecteur vidéo de YouTube. Les sous-titres en anglais apparaissent alors en temps réel en surimpression.
Pour activer la traduction des sous-titres dans une vidéo YouTube, une fois les sous-titres en anglais activés, cliquez sur l’icône Paramètres représentée par une roue dentée (en bas à droite) puis successivement sur Sous-titres puis sur Traduire automatiquement. Dans la fenêtre qui s’ouvre, faites défiler la liste des langues puis cliquez sur Français.
Ressources créées par :
- Mariève Gagné, Teacher, RSB
- Avi Spector, RECIT Consultant, RSB (contact)
- Tracy Rosen, RECIT Consultant, CSSMI
Remerciements à :
- Marie-Ève Ste-Croix pour la traduction, conseillère pédagogique RÉCIT, CSSMI (courriel, twitter, site Web)
Si vous souhaitez plus d’informations sur ces ressources ou si vous souhaitez ajouter quelque chose à cette céramique, veuillez contacter l’un des conseillers mentionnés ci-dessus. Toutes les ressources doivent être réutilisées et partagées conformément à la licence Creative Commons suivante: CC BY-NC-SA 4.0